NUESTROS PROGRAMAS

DERECHOS DE PUEBLOS INDÍGENAS

Este programa busca contribuir al reconocimiento y ejercicio de los derechos de los pueblos indígenas en el país. Entre las principales actividades que desarrolla destacan:

  • Promoción del respeto y protección de los derechos de los pueblos indígenas.
  • Investigación, documentación y monitoreo de la situación de derechos de los pueblos indígenas.
  • Defensa legal ante violaciones graves de los derechos de los pueblos indígenas.
  • Cooperación con las organizaciones indígenas en su lucha por la adecuación de la legislación nacional al estándar internacional.
  • Formación y capacitación para comunidades indígenas, sociedad civil, organismos públicos, policías y jueces, entre otros.
  • Promoción del diálogo entre pueblos indígenas y otros actores desde sus propias formas de organización e institucionalidad indígena.

Coordinadora: Karina Vargas / karina.vahe@gmail.com

OUR PROGRAMS

RIGHTS OF INDIGENOUS PEOPLE

This program aims at contributing to the recognition and the exercise of the rights of indigenous peoples of the country. Among the main activities developed are:

  • Promotion and protection of the rights of indigenous peoples.
  • Research, documentation and monitoring of the situation of the rights of indigenous peoples.
  • Legal and social accompaniment in case of serious violations of the rights of indigenous peoples.
  • Cooperation with indigenous organizations in their strategies for the adaptation of the national legislation to the international standard.
  • Promotion of dialogue between indigenous peoples and other actors from their own forms of indigenous organization and institutions.
  • Training for indigenous communities, civil society, public organizations, police and judges, among others.

Coordinator: Karina Vargas / karina.vahe@gmail.com

CIUDADANÍA E INTERCULTURALIDAD

Este programa busca promover el ejercicio de la ciudadanía desde una perspectiva intercultural, apoyando y generando procesos que faciliten el respeto de los derechos humanos de la ciudadanía, incluyendo su diversidad étnica, indígena y migrante. Entre las principales actividades que desarrolla destacan:

  • Promoción del reconocimiento en Chile de estándares internacionales de derechos humanos relativos a la participación ciudadana y diversidad étnica y cultural.
  • Documentación y estudio sobre relaciones y políticas interculturales.
  • Formación en ciudadanía e interculturalidad orientada a la sociedad chilena, a los pueblos indígenas y a los y las migrantes.

Coordinadora: Hernando Silva / hsilva@observatorio.cl

CITIZENSHIP AND INTERCULTURALITY PROGRAM

This program aims to promote the exercise of citizenship from an intercultural perspective, supporting and generating processes that facilitate the respect of human rights of citizens, including its ethnic diversity represented by indigenous peoples and migrants. Among the main activities developed are:

  • Promotion of the recognition in Chile of international standards of human rights in regard to citizen participation and cultural and ethnic diversity.
  • Documentation and research about intercultural relations and policies.
  • Training in citizenship and interculturality orientated to the Chilean society, indigenous peoples, and migrants.

Coordinator: Hernando Silva / hsilva@observatorio.cl

GLOBALIZACIÓN Y DERECHOS HUMANOS

Este programa aborda los desafíos de la globalización desde la perspectiva de los derechos humanos. Ello teniendo presente tanto las implicancias adversas de la globalización económica, en particular los acuerdos comerciales y la actividad de las empresas, para los derechos humanos, así como las posibilidades que brindan procesos orientados a la creación de un sistema supra estatal para su reconocimiento y protección. Entre las principales actividades que desarrolla destacan:

  • Promoción del reconocimiento y aplicación de estándares internacionales para la protección de los derechos humanos en general y de pueblos indígenas y comunidades locales en particular.
  • Promoción de la aplicación de los Principios Rectores de Naciones Unidas sobre Empresas y Derechos Humanos.
  • Documentación y denuncia de violaciones de derechos humanos de pueblos indígenas y de comunidades locales generadas por la expansión de la economía global a través de acuerdos comerciales y/o proyectos de inversión en sus territorios.
  • Asistencia legal y defensa antes instancias nacionales e internacionales (Sistemas Interamericano y Universal de Derechos Humanos) de pueblos indígenas y comunidades locales cuyos derechos se ven amenazados en el contexto de la globalización económica.

Coordinador: José Aylwin / jaylwin@observatorio.cl

GLOBALIZATION AND HUMAN RIGHTS

This program addresses the challenges of globalization from the perspective of human rights. This taking into account the adverse implications for human rights of economic globalization, in particular trade agreements and business activity, as well as the possibilities offered by processes aimed at the creation of a supra-state system for their recognition and protectionAmong the main activities that it develops are:

  • Promotion of the recognition and application of international standards for the protection of human rights in general and of indigenous peoples and local communities in particular.
  • Promotion of the application of the United Nations Guiding Principles on Business and Human Rights.
  • Documentation and denunciation of human rights violations of indigenous peoples and local communities generated by the expansion of the global economy through trade agreements and / or investment projects in their territories.
  • Legal assistance and defense before national and international instances (Inter-American and Universal Systems of Human Rights) of indigenous peoples and local communities whose rights are threatened in the context of economic globalization.

Coordinator: José Aylwin / jaylwin@observatorio.cl

BIODIVERSIDAD Y ALTERNATIVAS AL DESARROLLO

Este programa aborda los desafíos que hoy enfrentan muchas comunidades indígenas y locales para la protección de la biodiversidad de sus territorios, donde encuentran su sustento cultural, material y espiritual. El programa promueve y apoya la defensa territorial de dichas comunidades y sus propias alternativas al desarrollo.

Sus principales acciones son:

  • Promoción del reconocimiento y apoyo a “territorios de vida” o “territorios y áreas conservadas por comunidades indígenas y locales”.
  • Incidencia en políticas y legislaciones para que se respeten los derechos de las comunidades indígenas y locales a la conservación y protección de la biodiversidad.
  • Documentar, promover y apoyar las alternativas de comunidades indígenas y locales a modelos de desarrollo extractivistas.

Coordinadora: Lorena Arce / larce73@gmail.com

BIODIVERSITY AND ALTERNATIVES TO DEVELOPMENT

This program addresses the challenges currently faced by indigenous and local communities to protect the biodiversity of their territories, where cultural, material and spiritual sustenance are found. The program promotes and supports the territorial defense of those communities and their own alternatives to development.

Its main actions are:

  • Promotion of recognition and support of «territories of life» or «territories and areas conserved by indigenous and local communities.»
  • Legislative and policy advocacy to respect the rights of indigenous and local communities in favor of conservation and protection of biodiversity.
  • Document, promote and support the alternatives of indigenous and local communities to extractive development models.

Coordinator: Lorena Arce / larce73@gmail.com

Start typing and press Enter to search